با درود بسیار بسیار خوشحالم که شما را دوباره در اینجا می بینم. در مدتی که نبودید ، دریچه ای به دنیای ادبیات غرب بسته شده بود. ترجمه ی شعر زیبای خانم مونیکا رینک را خواندم، چه راحت و واقعی گفته شده است. با سپاس
سلام ارادتمندیم.لینک شدی عزیز.ایمیلی هم فرستادیم هنوز
دکتر احسان
پنجشنبه 19 مهرماه سال 1386 ساعت 02:33 ب.ظ
سلام رامین عزیزم در مورد ترجمه کتابها ....... واقعن ممنونم . اگر توانستی تا ظهر جمعه با موبایل من تماس بگیر . ایمیل را به آدرس ramin - rahimi@yahoo.de برایت فرستادم . اما جوابی هنوز دریافت نکردم.
rosa . p
پنجشنبه 19 مهرماه سال 1386 ساعت 02:38 ب.ظ
salam aziz agar mishavad lotfan dar mored ; eftezah newshtari dar adabiate novin almani toozih dahid !!! . az weblog shoma estefade e nabordam . amma midanam ke shoma yeki az behtarin ha hastid
salam ostad . che khob ke taghirati dar comment ijad kardin. ghablan slan nemitonestam vasaton comment bezaram . amma kheyli rahat mishe payam gozasht .
. tarjome girayi nabood . kar haye dige behtar boodan
رامین عزیز سلام مدتی است که خبری از تو ندارم و این نگرانم کرده است خصوصا این که چند صباحی وبلاگت باز نمی شد؛ اما الان متوجه شده ام که مشغول تغییراتی در آن بودی اگر توانستی برایم ایمیل بزن. تندرست و شادکام باشی بهنام
۹ روز پیش اتفاق افتاد خبر نه عشقی بود نه جنایی... غمگین بود مثل خودم: «لب تاپ را دزد برد!» همه شعرهایم، داستان هایم، مقاله هایم، رمان نیمه تمامم، مطالب شماره ۲ مجله و... به همراه لب تاپ نابود شد ۸ سال زندگی ام سه کتاب آماده چاپم تقصیر خودم بود که هیچ کپی از هیچ چیز نگرفتم تقصیر بودم که زندگی ام فقط یک چیز داشت که فقط یک چیز برایم مانده بود: ادبیات که نابود شد!! الان نه می خواهم دیگر خودکشی کنم نه بروم سراغ زندگی معمولی... فقط نیاز به کمک دوستانم دارم جز شعرها و مقالاتی که در خود وبلاگم و آرشیوش هست و کتاب های چاپ شده ام چیزی برایم نمانده اگر هر مطلب هر شعر هر داستان هر مقاله هر مصاحبه هر عکس و هر چیز دیگری از من دارید یا دوستانتان دارند خواهش می کنم لطف کرده و به من برسانید پیشاپیش ممنونم در این روزهای بد فقط شما دوستان را دارم و کنار پنجره ای زیر آب منتظرم...
سلام رامین عزیز خوبی اگه فرصتی برای سر زدن داری به روزم خوشحالم می کنی اگه بیای راستی باز هم منتظر اون انتخابهای ناب شعری و ترجمه های ارزنده ات هستم دوست من
سلام.تازه وبلاگتون رو دیدم.یه شعر خوندم که به نظرم جالب اومد.واستون آرزوی موفقیت می کنم
محمد فهیمی
سهشنبه 29 آبانماه سال 1386 ساعت 08:59 ب.ظ
سلام رامین عزیزم. خوبی برادر؟ در این مدت آنقدر سرم شلوغ بود که سراغی از خودم هم نمیتوانستم بگیرم. بعد از مدتهاست که در اینجا خطی مینویسم. همیشه میآیم و میخوانمات اگر هم ننویسم. تو هم مدتهاست که نیستی. جواب آخرین ایمیلام را هم ندادی! امیدوارم خوب و سرحال باشی. دوستت دارم همچون گمشدهای در ترجمه. درود.
با سلام و درود فراوان ، من هم سال نو را تبریک گفته و در این سال شادی و سر افرازی فراوان برای آن دوست عزیز و همگی مان از خداوند بزرگ خواهانم - نوشته ها و ترجمه ها ی جالبی دارید، خصوصآ از آلمانی که در جا های دیگر کمتر می بینیم ! موفق باشید فریدون ۲۰۰۸
سلام رحیمی جان
خوش اومدی
یا حق
با درود بسیار
بسیار خوشحالم که شما را دوباره در اینجا می بینم.
در مدتی که نبودید ، دریچه ای به دنیای ادبیات غرب بسته شده بود.
ترجمه ی شعر زیبای خانم مونیکا رینک را خواندم، چه راحت و واقعی گفته شده است.
با سپاس
دست مریزاد
بسیار عالی بود
سلام جنااااب
کار عمیقی بود . دست شما درد نکند
سلام رامین عزیز
بعد از مدتها موفق شدم که به راحتی برایت کامنت بگذارم . لطفن در مورد مونیکا رینک مطلب بیشتری بنویس.
salam mr rahimi
weblog besiar goghol aade e darid
ba sepas az talashe shoma
سلام ارادتمندیم.لینک شدی عزیز.ایمیلی هم فرستادیم هنوز
سلام رامین عزیزم
در مورد ترجمه کتابها ....... واقعن ممنونم . اگر توانستی تا ظهر جمعه با موبایل من
تماس بگیر . ایمیل را به آدرس ramin - rahimi@yahoo.de برایت فرستادم . اما جوابی هنوز دریافت نکردم.
salam aziz
agar mishavad lotfan dar mored ; eftezah newshtari dar adabiate novin almani toozih dahid !!! . az weblog shoma estefade e nabordam . amma midanam ke shoma yeki az behtarin ha hastid
بیش از یک ماه است که نه خبری از تو دارم و نه حتی یک ایمیل !! . کجایی ؟!
salam ostad . che khob ke taghirati dar comment ijad kardin. ghablan slan nemitonestam vasaton comment bezaram . amma kheyli rahate.
tarjome girayi nabood . kar haye dige behtar boodan
salam ostad . che khob ke taghirati dar comment ijad kardin. ghablan slan nemitonestam vasaton comment bezaram . amma kheyli rahat mishe payam gozasht .
.
tarjome girayi nabood . kar haye dige behtar boodan
رامین عزیز سلام
مدتی است که خبری از تو ندارم و این نگرانم کرده است خصوصا این که چند صباحی وبلاگت باز نمی شد؛ اما الان متوجه شده ام که مشغول تغییراتی در آن بودی اگر توانستی برایم ایمیل بزن.
تندرست و شادکام باشی
بهنام
salam doste azize man maalum hast kojayi? kheyli khoshhalem ke hozure dobarato mibinam movafagh bashi duste man
از آن «جیغ بنفش» تا این «جیغ های سرخ و بنفش»
بیچاره خروس جنگی
سلام رامین عزیزم. این یادداشت را نوشته ام. سر بزنی خوشحال می شوم.
سلام استاد .
بسیار عالی بود .
سلام
۹ روز پیش اتفاق افتاد
خبر نه عشقی بود نه جنایی...
غمگین بود مثل خودم:
«لب تاپ را دزد برد!»
همه شعرهایم، داستان هایم، مقاله هایم، رمان نیمه تمامم، مطالب شماره ۲ مجله و... به همراه لب تاپ نابود شد
۸ سال زندگی ام
سه کتاب آماده چاپم
تقصیر خودم بود که هیچ کپی از هیچ چیز نگرفتم
تقصیر بودم که زندگی ام فقط یک چیز داشت
که فقط یک چیز برایم مانده بود:
ادبیات
که نابود شد!!
الان نه می خواهم دیگر خودکشی کنم
نه بروم سراغ زندگی معمولی...
فقط نیاز به کمک دوستانم دارم
جز شعرها و مقالاتی که در خود وبلاگم و آرشیوش هست و کتاب های چاپ شده ام چیزی برایم نمانده
اگر هر مطلب
هر شعر
هر داستان
هر مقاله
هر مصاحبه
هر عکس
و هر چیز دیگری از من دارید یا دوستانتان دارند
خواهش می کنم لطف کرده و به من برسانید
پیشاپیش ممنونم
در این روزهای بد فقط شما دوستان را دارم
و کنار پنجره ای زیر آب منتظرم...
سلام رامین عزیز خوبی اگه فرصتی برای سر زدن داری به روزم خوشحالم می کنی اگه بیای راستی باز هم منتظر اون انتخابهای ناب شعری و ترجمه های ارزنده ات هستم دوست من
سلام
و به روزم
سلام.....
هفتم آبان ماه روز کوروش کبیر گرامی باد....
سلام رامین عزیز! من هم از دیدن دوباره وبلاگت خوشحالم!
سلام استاد گرامی
فضای وبلاگ شما بسیار مدرن ست . شما را کم زیارت می کنیم؟!
شاگرد ارادتمند
سلام آقای رحیمی
شما باعث افتخار جامعه ی ادبی وبلاگیست ایران هستید
با سپاس فراوان و سلامتی روز افزون برای شما
droud bar rahimi khobam . kojae aghaaa?!! . javab mail man ra bede lotfan.
سلام رامین جان. همه چیز مرتب است ؟.
درود بر رحیمی عزیز
آیا مونیکا رینک همان شاعری ست که در ایالت راین شمالی صاحب مجله ی شعر مدرن ...... است ؟
با پوزش
ترجمه های پیشین از اعتبار روایی و معانی بهتری برخور دار بودند!.. خودت اینگونه فکر نمی کنی؟
با تشکر
سلام جناب رحیمی
برای اولین بار است که از وبلاگتان دیدن می کنم. کیفیت مطالب بسیار بالا و عالی ست.
موفق باشید
hi freund. bitte mail.......
danke
سلام
ممنونم از لطفت
مثل همیشه شرمنده می کنی...
سلام.تازه وبلاگتون رو دیدم.یه شعر خوندم که به نظرم جالب اومد.واستون آرزوی موفقیت می کنم
سلام رامین عزیزم. خوبی برادر؟ در این مدت آنقدر سرم شلوغ بود که سراغی از خودم هم نمیتوانستم بگیرم. بعد از مدتهاست که در اینجا خطی مینویسم. همیشه میآیم و میخوانمات اگر هم ننویسم. تو هم مدتهاست که نیستی. جواب آخرین ایمیلام را هم ندادی! امیدوارم خوب و سرحال باشی. دوستت دارم همچون گمشدهای در ترجمه. درود.
سلام رامین جان.
باشه . حتمن. اقدام می کنم
سلام
ممنون
استفاده کردم
از آشنایی با وبلاگ شما خوشحالم و از مطالب لذت بردم و اینکه با نویسندگان جدیدی آشنا شدم امیدوارم از نظرات شما استفاده کنم...
دوست گرامی صمیمانه به وبلاگ هستی لینک شدید...
با سلام و درود فراوان ، من هم سال نو را تبریک گفته و در این سال شادی و سر افرازی فراوان برای آن دوست عزیز و همگی مان از خداوند بزرگ خواهانم - نوشته ها و ترجمه ها ی جالبی دارید، خصوصآ از آلمانی که در جا های دیگر کمتر می بینیم ! موفق باشید
فریدون ۲۰۰۸
سلام دوست عزیز
پیشاپیش عیدتون مبارک
من تابه حال با124سایت ووبلاگ تبادل لینک کردم
ومی خوام اگه افتخاربدین صدوبیست وپنجمین وبلاگی که دروبلاگم ثبت میکنم وبلاگ شماباشه
پس لطفا اگه موافقین وبلاگ من راباعنوان:
"1500مقاله وتحقیق رایگان"
وبه آدرس:
http://www.beheshtnet.blogfa.com
لینک نماییدوسپس اطلاع دهیدتادرهمان ساعت شمارالینک کنم
ممنون
Nice Post ! www